Позвонил в Новозыбков. Там в архиве нет 1936 года – года смерти моей прабабушки. Может быть есть в Брянске, но там архив переезжает… (Хотя как-то все-таки умудрились они мне во время переезда прислать справку, что о моей бабушке у них данных нет.)
Алия, репатриация и эмиграция в Израиль
Позвонил в Новозыбков. Там в архиве нет 1936 года – года смерти моей прабабушки. Может быть есть в Брянске, но там архив переезжает… (Хотя как-то все-таки умудрились они мне во время переезда прислать справку, что о моей бабушке у них данных нет.)
Наташа дала мне ICQ-контакт человека, который раньше работал в израильском МВД и на их форуме консультировал.
Я ему рассказал все, он сказал что в сторону отца бабушки копать нет смысла (иначе я получаюсь всего лишь четвертое поколение, и на полноценную репатрицию имеет право лишь моя мама).
Зато навел на мысль сделать запросы в ЗАГСе о родителях бабушки. Они умерли в Новозыбкове (возможно, там и родились), и какие-то данные могли сохраниться. Правда, мы не знаем даже отчества бабушки, и у нас нет доказательств родства – лишь год смерти.
Сегодня ждал письма от мамы из Эстонии, а получил, как ни странно, из Брянска. Пишут, что проверили три года до рождения бабушки и три года после, и нигде о ней не написано. Дальше идет стандартный текст: “Архив сохранен” – и от руки: “не полностью”.
Думаю, нести эту справку в консульство или нет. С одной стороны – ничего хорошего в ней не написано, с другой – но я же искал.
Понесу.